Творчеството на Шарлот Соломон отново се издава на френски език
Творчеството на Шарлот Соломон отново се издава на френски, съобщи АФП. Загиналата в Аушвиц по време на Втората световна война германска художничка е оставила стотици страници рисунки и текст, които представляват своеобразен графичен роман. "Живот? Или театър?" се издава заедно с немския текст към рисунките с гваш. Преводът на френски се намира в полетата. Томът с творчеството на Соломон тежи 3,5 кг и обхваща 820 страници. Шарлот Соломон, германска еврейка от Берлин, е на 22 години, когато напуска германската столица, за да отпътува за Ница, Южна Франция, през 1939 г. Родителите й отиват в Амстердам два месеца по-късно. "Живот? Или Театър?` е плод на изключителна самота и месеци работа без почивка, Соломон е избягала от нацистка Германия и рисунките й са отговор на хаоса в света, коментира френското издателство. Рисунките на Шарлот Соломон представляват автобиографичен ансамбъл. Художничката оставя всичките си творби на своя френски лекар през 1943 г. През септември същата година е арестувана и депортирана в Аушвиц. По това време е бременна. Умира в газова камера на 10 октомври. През 2014 г. Давид Фоенкинос печели наградата "Ренодо" за романа "Шарлот", посветен на Соломон. Това не е просто първият графичен роман, а изумително творчество, реализирано в условия, които е трудно да си представим, подчертава издателство "Трипод" в съобщение по повод изданието. Шарлот Соломон работи само с трите основни цвята и с черно. Страниците в червено, зелено и синьо изглеждат изумително, коментира още издателството.
|
![]()
Авторът и перото
Различните светове на човечеството
В началото на ХХ век фотографиите на бели автори представяли индианците от американския запад като благородни и трагични изчезващи народи. Тази визия е силно романтизирана и често се използва за създаване на митове, които поддържат определени стереотипи за кор ...
Валери Генков
|
![]()
Авторът и перото
Още исторически маршрути: София
В сърцето на България се крие град, който носи в себе си богатство от истории, културни пластове и архитектурни шедьоври. София е място, където миналото и настоящето се срещат по живописен начин, разкривайки своята душа чрез улиците, сградите и хората, които г ...
Добрина Маркова
|
![]()
Ван Гог и Париж: ключови години за формиране на художника
Добрина Маркова
|
![]()
Авторът и перото
Загадката на Агата Кристи: „Те бяха десет“ на театрален език
Театър „Възраждане“ отваря новия си сезон с премиера, която обещава да завладее сърцата на почитателите на криминалните истории и театралното изкуство. Представлението „Те бяха десет“ по Агата Кристи е интерпретация, която съчетава клас ...
Добрина Маркова
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
Литературен обзор
Етика и технологии в дилемата на трамвая
Дилемата на трамвая: етични размисли за технологичната еволюция и човешката отговорност
В последните години, дебатите около етичните решения се върнаха с нова сила, като особено внимание привлече така нареченият "проблем на трамвая" или "дилемата на железопът ...
Ангелина Липчева
|
![]() ![]()
Подиум на писателя
УНСС: 105 години гордост и признание за постигнатите успехи
Днес Университетът за национално и световно стопанство (УНСС) отбелязва своята 105-а юбилейна година с гордост и признание за постигнатите успехи. Водеща институция в областта на икономическите науки, университетът се е утвърдил като един от най-престижните об ...
Валери Генков
|
![]()
Експресивно
Есен на думи и вдъхновение. Литературата идва при теб
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
Ван Гог и Париж: ключови години за формиране на художника
Добрина Маркова
|
Ван Гог е един от най-загадъчните и противоречиви художници в историята на изкуството. Неговият живот е изпълнен с борби, страсти и търсене на собствена идентичност. В новата си книга „Огън в душата му: Ван Гог, Париж и създаването на художник“ Майлс Дж. Ангър разглежда ключовите години 1886-1887, когато художникът живее в Париж с брат си Тьо в квартал Монмартър.
Тези години са особен ...
|
![]() ![]()
На бюрото
„Нощ на литературата“ популяризира книгите и създава пространство за диалог между поколенията
Ангелина Липчева
|
17:52 ч. / 03.10.2024
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 5688 |
![]() |
Творчеството на Шарлот Соломон отново се издава на френски, съобщи АФП. Загиналата в Аушвиц по време на Втората световна война германска художничка е оставила стотици страници рисунки и текст, които представляват своеобразен графичен роман.
"Живот? Или театър?" се издава заедно с немския текст към рисунките с гваш. Преводът на френски се намира в полетата. Томът с творчеството на Соломон тежи 3,5 кг и обхваща 820 страници.
Шарлот Соломон, германска еврейка от Берлин, е на 22 години, когато напуска германската столица, за да отпътува за Ница, Южна Франция, през 1939 г. Родителите й отиват в Амстердам два месеца по-късно.
"Живот? Или Театър?` е плод на изключителна самота и месеци работа без почивка, Соломон е избягала от нацистка Германия и рисунките й са отговор на хаоса в света, коментира френското издателство.
Рисунките на Шарлот Соломон представляват автобиографичен ансамбъл. Художничката оставя всичките си творби на своя френски лекар през 1943 г. През септември същата година е арестувана и депортирана в Аушвиц. По това време е бременна. Умира в газова камера на 10 октомври.
През 2014 г. Давид Фоенкинос печели наградата "Ренодо" за романа "Шарлот", посветен на Соломон.
Това не е просто първият графичен роман, а изумително творчество, реализирано в условия, които е трудно да си представим, подчертава издателство "Трипод" в съобщение по повод изданието.
Шарлот Соломон работи само с трите основни цвята и с черно. Страниците в червено, зелено и синьо изглеждат изумително, коментира още издателството.
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
![]() |
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
![]() |
Читателски поглед
Денис Коробко печели наградата за превод „Виктор Пасков“ за „Титан“
Денис Коробко стана първият носител на наградата за литературен превод „Виктор Пасков“. Отличието е за превода му от руски език на „Титан“ от Сергей Лебедев, съобщават от Къщата за литература и превод. Тази награда се връчва ежегодно и признава високото ...
|
Избрано
Женска солидарност в историята
„Фемининцата“ (Nord, 2025, 420 страници, 20 евро) е впечатляващ дебютен роман на Антонела Моличоне, който разказва една женска история, развиваща се в южната част на Лацио, Италия. В него се проследява периодът от възхода на фашизма до ...
|
![]()
Джейн Остин - Театърът като огледало на морала
|
Ако сте поропуснали
„Записките от ада“ - непубликувани истории за българската медицинска сестра в Либия
Биографията „Записките от ада“ на Валя Червеняшка получи ново, преработено и допълнено издание, съобщи съавторът Николай Йорданов. В него авторката разказва за досега непубликувани случки и преживявания, включително как е карала мотор в затвора и ...
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
![]() |
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
Литеранс Плюс
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
![]() ![]() ![]() |
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |